EUNIC España: Ocupación poética – descubre la poesía europea a través de las nuevas tecnologías

EUNIC-España-Ocupación-poética-descubre-la-poesía-europea-a-través-de-las-nuevas-tecnologías-1Cuando combinamos cultura con nuevas tecnologías, podemos obtener resultados tan sensacionales y llamativos como el del proyecto Ocupación poética. El objetivo final del proyecto es ocupar espacios públicos con poemas de autores de toda Europa. A nivel global, Ocupación poética se encuentra presente en más de 25 países con más de 2500 poemas diferentes.

Ocupación poética es una iniciativa de invocación cultural que une la poesía y las nuevas tecnologías, siendo un proyecto de EUNIC España realizado con la colaboración de los siguientes socios: Instituto Polaco de Cultura, Foro Cultural de Austria, Goethe-Institut, Centro Checo Madrid, Embajada de la República de Lituania, Alliance Française de Madrid, Instituto Cervantes, British Council e Instituto Cultural Rumano.

Los poemas podrán escucharse en las distintas estaciones de metro mediante la descarga gratuita de una simple aplicación para Smartphone (Layar). Todos los poemas estarán disponibles en castellano y su idioma original igualmente en la web del proyecto.

En Madrid, el proyecto se inicia el 14 de diciembre y estará presente hasta el 29 de enero de 2016. Estará disponible en bibliotecas, bibliometros y en las estaciones de Metro de: Embajadores, Moncloa, Legazpi, Nuevos Ministerios, Chamartín, Mar de Cristal y Aluche.

Dentro de este marco, el Instituto Cultural Rumano presentará a las poetas Ana Blandiana con el poema Oración y Denisa Comănescu con Pessoa, con sus versiones en castellano y rumano, cuyas voces se podrán escuchar en la estación de Metro de Embajadores (línea 3).

Ana Blandiana (n. 1942) Poetisa, prosista y ensayista, es una de las conciencias artísticas y cívicas más importantes en el panorama de la literatura rumana contemporánea. Es la poetisa rumana actual más internacional (de su obra se han traducido 59 libros en 24 lenguas). Debutó con la generación de los neomodernistas rumanos que en los años sesenta aprovecharon el relativo deshielo político para reanudar el diálogo -interrumpido por el paréntesis del proletcultismo- con los poetas modernistas de entreguerras (George Bacovia, Lucian Blaga, Ion Barbu y Tudor Arghezi). En protesta a la ideología impuesta oficialmente, este grupo adopta un lenguaje metafórico y hermético, aspira a la poesía pura y se distingue por la reflexión filosófica con acentos metafísicos. En 1989, después de la caída del régimen comunista, Blandiana fue una voz importante de creación de la sociedad civil. Fundó y presidió el movimiento Alianza Cívica (1991-2001) que contribuyó a la democratización del país. En 2009, por su contribución a la cultura europea y su lucha contra la injusticia, Blandiana fue condecorada con la más alta distinción de la República Francesa, la Légion d’Honneur.

Denisa Comanescu (n. 1954) Licenciada en estudios ingleses, trabajó como editora jefe y responsable de colección para varios editoriales renombradas desde 1978. Es directora editorial de las publicaciones de ficción en la prestigiosa editorial rumana Humanitas desde 2007 y miembro del Consejo de la Fundación Cultural Irlanda-Rumanía y del Parlamento Cultural Europeo. Ha publicado cinco volúmenes de poesía: Izgonirea din Paradis (La expulsión del paraíso), 1979; Cuțitul de argint (Cuchillo de plata), 1983; Barca pe valuri (Barca sobre olas), 1987; Urma de foc (Huella de fuego), 1999 y Acum biografia de-atunci (Ahora. mi biografía de entonces), 2000. Ha sido traducida al sueco y en España se le ha publicado el volumen Regreso al exilio; varios de sus poemas se han incluido en antologías extranjeras. Es ganadora de varios premios literarios nacionales.

Agradecimientos:

A la poeta Ana Blandiana y a los traductores Viorica Pâtea y Antonio Colinas. Además a la Editura Humanitas de Rumanía y a la Editorial Pre-Textos. El poema Oración fue publicado en versión bilingüe en Mi Patria A4 de Ana Blandiana en la Editorial Pre-Textos, 2014. Queremos agradecer también a Radio Trinitas por la grabación en rumano.

A la poeta Denisa Comănescu y a la traductora Cătălina Iliescu Gheorghiu. Además a la Editura Humanitas de Rumanía y a Vaso Roto Ediciones. El poema Pessoa fue publicado en versión bilingüe en Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea, Vaso Roto Ediciones, 2013.